Многие компании проводят семинары, совещания, тренинги, презентации. Все эти мероприятия удобны и необходимы для качественной работы всего коллектива. Успех зависит от многих факторов, однако особое внимание уделяется подходу и сопровождению. Нередко в компании приезжают иностранные инвесторы и клиенты.
Для качественного синхронного перевода понадобится специальная кабина. Как правило, переводчик находится в отдельной кабине, где нет посторонних лиц. Он сидит в наушниках. Это необходимо, чтобы собственный голос не сбивал речь оратора. С помощью специальной аппаратуры его перевод передается слушателям.
Что может находиться в кабине для перевода?
Кресло;
Стол для размещения документации, текстов;
Подставка для установки видеомонитора;
Освещение.
Кроме мебели в кабине устанавливается специальное оборудование. Это монитор, пульты переводчика для синхронизации текста, гарнитура.
Наша компания «Мебель Classic» уже много лет работает на рынке и мы предлагаем изготовление кабин для перевода, а также любых дополнительных элементов, в том числе - транспортировочных ящиков. Мы практикуем индивидуальный подход к клиенту и внимание к деталям. Есть собственный производственный цех в Москве, позволяющий изготавливать кабины для перевода высокого качества.